Latinx vs. Hispanic:違いは何ですか?

latinx vs hispanic cat' fetchpriority='high' title='Latinx vs. Hispanic: What’s the Difference?

アイデンティティに関しては、ニュアンスが重要です。これがまだ紛争がある理由です Bipocという用語 間の関係 人種と民族 と考えられているもの 問題のある質問 (あなたは何ですか?そして、あなたはどこから来たのですか?誰かを誤解する悪い方法です)。しかし、LatinxとHispanicとどの用語が識別子としてより適切であるか(あなた自身について話しているかどうかにかかわらず)の区別は、人気のある議論のままです。ですから、私たちは各学期とその歴史を深く掘り下げて、それらが何がそんなに違うのかを調べています。

ヒスパニックと呼ばれるとはどういう意味ですか?

ヒスパニックという用語は、スペインの人や、コロンビアキューバドミニカ共和国プエルトリコとベネズエラを含む他のスペイン語を話す国を指します。 1977年、米国政府は人口の目的でこの用語の使用を開始しました( 別名The Census )。基本的に、彼らはすべての人を1つの傘の下に適合させて、社会的および経済的進歩全体を見る方法を望んでいました。

ラテン系/Aと呼ばれるとはどういう意味ですか?

ラテン系とラティーナという用語は、中央アメリカの南アメリカやカリブ海など、ラテンアメリカの生まれた、または祖先を持っている人を指します。スペインや政府の干渉との関係を除外しているため、90年代初頭に人気が高まりました。



しかし、ラテンクスはどうですか?

ラテンクス (luh-tee-neksと発音)は、ラテン系/aと同じ意味を保持します。ただし、過去10年間では、代わりに使用する包括的な用語になりました。それは、ジェンダーセックスやセクシュアリティに関係なく、すべての人にとってジェンダー中立および非バイナリオプションとして00年代初期に造られました。

...そしてアフロラティンクスラテンとラテン@?

アフロ・ラティンクス(またはブラックラテン系/X)は、アフリカの祖先を持つラテンアメリカの国の祖先であるか、または祖先です。このコミュニティは、「両方とも1つだけでなく、両方になることは可能だ」と言う方法として、彼らの人種と民族性を結び付けます。しかし、さらに重要なことは、特にラテン系コミュニティ内でカラーリズムと人種差別が非常に顕著なときに彼らの黒さを受け入れることができることです。

ラテン ラテン@(ラテン系のaとoの両方を組み合わせた)は、会話に全員を含めるのに役立つより多くの用語です。一部のメキシコ系アメリカ人が使用するチカーノ/Aもあります。文化コミュニティと誇りを促進するために、60年代のチカーノ運動に由来する用語。

では、ラテンクスとヒスパニックの違いは何ですか?

LatinxとHispanicの重要な違いは、言語と場所に帰着します。たとえば、グアテマラ人は両方ともラテンクにすることができます そして 彼らはスペイン語を話し、ラテンアメリカの国に住んでいるからです。しかし、ブラジル人はラテンクスですが、彼らの主要な言語はポルトガル人であるため、ヒスパニック系ではありません。

わかりました、なぜ人々はヒスパニックという用語を無視するのですか?

ヒスパニックが紹介されたとき、多くの人は、それがスペイン人の植民地化と征服の長い歴史のために立っていると信じていました。 (結局のところ、言葉はラテン語のスペインを意味します。)政治的観点から、この用語はまた、メキシコ系アメリカ人がチカーノ/Aと識別することから遠ざけるために使用され、代わりに私たちがすべてであるという文化的理想に餌を与えました。この同化の理想は、を引き出します 微小攻撃 私たちは今日知っており、すべての文化をユニークなものにするものを取り除きます。前述のように、特定のコミュニティは除外されます。

ラテンクスはどうですか?

新しい用語になると、一部の人々は変化する影響を受けにくくなります。この用語はスペイン語を台無しにすると信じている人もいます(発音が難しく、文法的に正しいことではないからです) 他の人は、この用語は新しい政治的に正しい世代による不必要な発明であると信じています。多くの人々がこの言葉を主流に持ち込むために戦った後、ラテン系/Aという用語がその意味を失っているかどうかについて、まだ増え続けています。それはまだかなり新しい言葉でもあります 76%の人 Pew Research Centerによると、それが存在することさえ認識していません(および研究の人々の3%のみ)。

わかった。では、ラテンクスまたはヒスパニックを使用する必要がありますか?

それは完全にあなた次第です。

ああ、ところで、これらの用語は非常にアメリカのものです。米国以外の国々は、主に出身国または国籍と同一視しています。平 一部のアメリカ人 彼らがラテン系またはヒスパニック系よりもプエルトリコ人、エクアドル人、またはアルゼンチン人だと言うことを好む。したがって、自分自身を識別するためにこれら2つの用語に固執する必要はありません。

これらの識別子は、アイデンティティの危機感をもたらすこともできます。私がスペイン語を話さないなら、私はヒスパニックとは見なされていませんか?私が家族の第4世代であり、ラテンアメリカの国で生まれていなかった場合、私はラテン系とは見なされませんか?これらの用語を万能にしない多くの要因があります。

結局のところ、誰かが自分自身をどのように識別するかを誰かに尋ねるのが最善です。あなたがラテンクスのヒスパニックまたはあなたの出身地/国籍を好むなら、他の人に知らせることにオープンにすることを望みます。バックグラウンドに基づいて誰かのラベルを想定しないでください。あなたの無意識の偏見に基づいて誰かを仮定したり判断したりすることから良いことは何もありません。